AVIS PUBLIC – L’ADOPTION DU BUDGET POUR L’ANNÉE 2017

  

MUNICIPALITÉ DE BRISTOL MUNICIPALITY

AVIS PUBLIC

PUBLIC NOTICE

 

Un avis public est donné par la présente comme suit:

Public Notice is hereby given as follows:

mardi, le 13 décembre, 2016, à 19h00,

une séance spéciale du Conseil municipal se tiendra

à l’Hôtel de Ville pour

L’ADOPTION DU BUDGET POUR L’ANNÉE 2017.

 

Tous les contribuables intéressés sont invités à y assister.

Tuesday, December 13th, 2016, at 7:00 p.m.

 

a Special Council Meeting

 

will be held at the Townhall for the

 

ADOPTION OF THE 2017 BUDGET.

 

All interested ratepayers are invited to attend.

 

Donné à Bristol, ce 29ième jour de novembre 2016

Given at Bristol, this 29th day of November 2016

 

CERTIFICAT DE PUBLICATION

CERTIFICATE OF PUBLICATION

 

Je, Christina Peck, Directrice générale de la municipalité de Bristol, certifie sous mon serment d’office, avoir publié l’avis public ci-dessus, en affichant une copie à chacun des deux endroits désignés par le Conseil, le 29 novembre 2016 entre 16h00 et 17h00.

I, Christina Peck, Director General of the Municipality of Bristol, certify under my oath of office, that I have published the public notice hereunto annexed by posting one copy to each of the two places designated by Council on November 29th, 2016 between 4:00 p.m. and 5:00 p.m.

 

En foi de quoi, je donne ce certificat ce 29 novembre 2016.

In testimony whereof, I give this certificate this November 29th, 2016.

 

_______________________________________

Signature

Directrice générale / Director General